jeudi 2 juillet 2015

L’ÉTRANGE HISTOIRE DE CHEIKH AHMAD IBN BUDDI ET DE SERIGNE TOUBA...



Ce récit particulièrement prodigieux fait partie des témoignages recueillis par le Cheikh Mouhamadou Lamine Diop Dagana (m. 1967), ancien imam de la mosquée de Diourbel, scribe et disciple de Cheikh Ahmadou Bamba ayant eu à vivre près de lui et dont la Crainte Révérencielle et la Piété sont restées légendaires. Son œuvre d'historien et de chroniqueur de la vie du Serviteur du Prophète consista, en plus des événements auxquels il a eu à assister personnellement, en des enquêtes de terrain auprès des principaux témoins des faits relatés. Ces événements-ci, repris de son ouvrage maître Irwâ'u Nadîm (L'Abreuvement du Commensal) se sont passés lors du second exil de Cheikh Ahmadou Bamba en Mauritanie (1903-1907)…
* * * * * * * * * * * *
« Les Halawi affirment qu'ils n'ont jamais su la raison pour laquelle Cheikh Ahmadou Bamba avait baptisé leur point d'eau "Birru-I-Qayr" (Puits des Bienfaits). Etant donné qu'il n'en existait pas ailleurs sous cette appellation et que l'on n'entendit jamais parler d'un puits portant un tel nom, même chez les Anciens. Ceci, jusqu'au jour où le Cheikh Ahmad ibn Buddi fut inhumé exactement prés dudit point d'eau… Ils surent alors le secret de cette dénomination et se rendirent en même temps compte de la force de pénétration mystique (Kashf) de Cheikh A. Bamba.
Au sujet de ce Cheikh Ahmad ibn Buddi, le Serviteur du Prophète a dit et écrit maintes choses [que nous allons ici vous dévoiler].
(…) Mon ami et frère Cheikh Ibrahima Amar, plus connu sous le nom de Ibra Dior, m'a relaté l'histoire suivante : « Cheikh Ahmadou Bamba m'envoya un jour, de Sarsara (ou de Tintou Mouhzin, je ne me souviens plus), pour aller à Saint-Louis lui acheter un livre intitulé Mawâhibou Ladouniya (Les Dons Provenant [de DIEU]), composé par l'imam Khastalâni. Je me rendis dans cette ville et y éprouvai toutes les peines du monde sans toutefois arriver à mettre la main sur ledit ouvrage. Je dus finalement me résoudre, infiniment abattu, à rebrousser chemin [et à rentrer en Mauritanie].
Arrivé à la hauteur de la localité où résidait Cheikh Ahmad ibn Buddi, une de mes veilles connaissances, je pensai faire un détour chez lui, histoire de le saluer et de lui rendre une petite visite. Lorsque j'arrivai dans sa concession, il manifesta une grande joie et m'accueillit à bras ouverts. Quand je me fus reposé en un lieu [qu'il m'aménagea], nous entrâmes en une conversation au cours de laquelle il s'enquit de l'objet de mon voyage ; ce à quoi je lui révélai que le Cheikh m'avait envoyé à Saint-Louis et ainsi de suite… Je lui appris également mon affliction de ne pas trouver l'objet de ma quête. Alors, incontinent, le Cheikh [Ahmad ibn Buddi] se leva et se mit à fureter parmi ses livres jusqu'à en retirer deux tomes qu'il me tendit en disant : « Dis au Cheikh que ceci est un don de ma part, pour la Face de DIEU ». J'en conçus une joie extraordinaire et le Cheikh [à qui je remis plus tard le présent] en éprouva une plus grande encore ; satisfaction aussi bien pour le livre que pour l'auteur du don…» [Ceci constitua le prélude des liens qui allaient sans tarder se nouer entre le Serviteur du Prophète et le Cheikh Ahmad ibn Buddi]…
(…) Al Hâj Muhammad ibn 'Aba, appelé aussi du nom de [son père] Cheikh Ahmad ibn Buddi, m'a raconté que son père [qui appartenait à la Tidjannia], avait un jour écrit (ou s'était adressé de vive voix) au Cheikh [Ahmadou Bamba] pour lui demander de transmettre ses salutations au Messager de DIEU (Paix et Salut sur Lui) et à Cheikh Ahmad Tidjânî (Que DIEU TRES-HAUT soit Satisfait de lui) et qu'il espérait recevoir les leurs en retour… Le Cheikh lui écrivit alors, en retour, que le Messager de DIEU (sur Lui la Paix et le Salut) lui rendait ses salutations, de même que Cheikh Ahmad Tidjânî…
(…) Cette ode [du Serviteur du Prophète] figurant ci-dessous constitue à la fois une réponse à la lettre envoyée par Cheikh Ahmad ibn Buddi et son neveu, mais aussi une répartie indirecte à ceux qui s'interrogeaient sur la question théologique « Est-il possible que l'Archange Gabriel revienne [en Messager auprès d'un humain] après le Prophète Muhammad (Paix et Salut sur Lui) ? »
* * * * * * * * * * * *
Au Nom de DIEU, le CLÉMENT, le MISÉRICORDIEUX.
[Récitation de la Salâtul Fatiha…]
[Cette ode a pour objet] de faire savoir à Cheikh Ahmad ibn Buddi, à Muhammad Hafîz, et, en dehors d'eux, à tous les Halawi, hommes et femmes, et, par-delà ceux-ci, à tous les musulmans et musulmanes :
- Que le Prophète de DIEU (sur Lui la Paix et la Bénédiction de DIEU TRES-HAUT, ainsi que sur sa Famille et sur ses Compagnons) rend son salut à Cheikh Ahmad ibn Buddi ;
- Que Cheikh Ahmad Tidjânî (que DIEU TRES-HAUT Soit Satisfait de lui) lui rend également son salut ;
- Que le Prophète de DIEU (sur Lui la Paix et la Bénédiction de DIEU TRES-HAUT, ainsi que sur sa Famille et sur ses Compagnons) honore Cheikh Ahmad ibn Buddi d'une estime pareille à celle qu'il réserve à un frère de sang ;
- Que Cheikh Ahmad ibn Buddi bénéficie désormais de l'Agrément de DIEU TRES-HAUT qui le préservera, durant toute son existence, de toute source de terreur ou d'affliction et qui lui assurera, après sa mort, la Miséricorde Divine ;
- Que Cheikh Ahmad Tidjânî (que DIEU, TRES-HAUT Soit Satisfait de lui et l'élève plus près de Lui) le considère tel son propre fils, de telle sorte que quiconque ayant reçu le Wird Tidjane de ces deux Cheikh [Ahmad ibn Buddi et Muhammad Hafîz] (Que DIEU,TRES-HAUT Soit Satisfait d'eux, leur assure la Sécurité de même que Sa Miséricorde), puis s'en détourne par esprit de négation, pour se diriger vers quelque autre Maître Spirituel, celui-là causera sa perte ici-bas et dans l'Au-delà (Puisse DIEU nous préserver de cela). Par contre quiconque ayant reçu ce Wird de l'un d'entre eux et le pratique, celui-là acquerra le profit ici-bas et, s'il meurt dans cette situation, celui de l'Au-delà.
Ceci, afin que quiconque aura jeté un œil sur ces mots sache qu'ils furent retranscrits de la bouche même de Cheikh Ahmad Tidjânî (que DIEU, le TRES-HAUT, Soit Satisfait de Lui) qui les a transmis au [Serviteur du Prophète] l'auteur des vers que voici …
- Une Salutation, Excellente et au-dessus de tout autre salut source d'harmonie, a été rendue…
- Salutation transmise par [Ahmadou Bamba] le captif de son SEIGNEUR, le Serviteur de l'Elu, à [Ahmad ibn Buddi] qui obtint l’Élévation
-Ô toi Auguste Cheikh ! Tu es désormais préservé de tout mal
- Toi, ainsi que tous ceux qui suivent tes traces, êtes sécurisés, d'ici jusqu'à votre entrée au paradis, de toute privation de bien
- Le SEIGNEUR SUBSISTANT t'a accordé la Sécurité contre l'ensemble des maux, par la Grâce du [Prophète] Choisi Par Excellence, le Détenteur de l’Étendard,
- Et par celle de ton Maître, l'Agréé [Ahmad] Tidjâni, celui-là qui, parmi les Nobles [Hommes de DIEU], paraît avec l'éclat du corail
- Paix et Salut soient sur la Meilleure Créature de DIEU, [le Prophète] à qui IL a Accordé Eminence et confié Ses Versets
- Que l'Agrément, source d'harmonie, du SEIGNEUR ETERNEL soit ensuite accordé à [Ahmad ibn Buddi], ce Saint dont l'imitation est élevée…
* * * * * ** * *
« (…) Mon informateur [Al Hâj Muhammad ibn 'Aba] m'a rapporté : « La nouvelle [contenue dans cette ode] mit mon père dans un inexprimable état de transe tel qu'il ne cessa, à partir de cet instant, de hocher la tête, frappé par [un tel prodige] qui déroutait son esprit. Et il ne cessa de se conduire de cette façon étrange jusqu'à ce qu'il rendit l'âme
[Il faut préciser que] notre concession se trouvait à une longue distance du lieu de résidence de Cheikh A. Bamba et que nous n'avions encore mis personne au courant de la nouvelle du décès, qui eut lieu au cours de la nuit. Et [mieux] certains [habitants de la maison] n'apprirent la chose que lorsque survinrent, tôt le matin… des messagers du Cheikh ! Ils nous dirent qu'ils avaient été envoyés par le Cheikh pour qu'ils puissent assister à l'inhumation de notre père et présenter ses condoléances aux siens !!! »
[Cheikh Ahmadou Bamba] écrivit par la suite un autre poème démontrant la Place de Choix qu'occupait ce Cheikh [Ahmad ibn Buddi] auprès du Prophète (PSL), éminence qui lui valut cet honneur insigne [provenant du Messager (PSL)]. Il disait dans ce poème [qui démontre comment il fut informé de la nouvelle du retour à Dieu de Ahmad ibn Buddi bien qui que ce soit d'autre] :
* * * * * * * * * * * *
Ceci est la Rétribution accordée à l'honorable Ahmad ibn Buddi et à son Calife…
Au nom de DIEU, le CLÉMENT, le MISÉRICORDIEUX.
Puisse DIEU accorder Son Salut à notre Seigneur et Maître Muhammad, à sa Famille et à ses Compagnons, et puisse-t-IL leur assurer la Paix…
Il est descendu des cieux, la nuit du décès de l'honorable Ahmad ibn Buddi, l'Esprit Saint [l'Archange Gabriel] (sur lui la Paix) accompagné d'un grand nombre d'Anges, afin de rendre hommage à l'éminent Ahmad ibn Buddi pour sa bonne opinion envers l'Esclave de DIEU et Serviteur du Prophète [que je suis]. Ainsi DIEU, le PRE-ETERNEL, le SUBSISTANT, ne manqua-t-Il pas de l'honorer ; et [les Anges] ne s'en retournèrent en cette nuit vers le ciel qu'en ramenant son âme en parfait état d'apaisement. Cette Faveur procède d'une promesse qui lui fut faite et d'autres [Privilèges] dont le Serviteur [du Prophète] va, ici, donner un aperçu :
- Est venu l'Esprit Saint (c'est vraiment Lui qui apporte consolation !) en compagnie d'une Troupe Sublime lorsqu'il fallut à Ahmad [ibn Buddi] s'en aller
- Ahmad a reçu auprès de DIEU ce qu'il escomptait et eut à contempler, de façon manifeste, les Bienfaits provenant de la Porte [de la Miséricorde] qui, jamais, ne se ferme
- DIEU a récompensé celui qui offrit un présent au Serviteur [du Prophète] envers qui DIEU s'est montré GÉNÉREUX de Ses Bienfaits - c'est assurément le SEIGNEUR Qui fructifie !
- C'est de DIEU, le PROPRIÉTAIRE du Trône, que j'escompte la faveur de faire largesse de Ses Dons*** à [Ahmad], l'auteur du cadeau, qui fait désormais partie des Bienheureux couronnés [du Paradis]
- Et il est, certes, devenu pleinement évident pour lui, dans l'Au-delà où il se trouve, que je suis le Serviteur Incontestable du [Prophète Muhammad] Investi de la Primauté et de la Précellence, le Détenteur du Diadème…
- Est ainsi parti [Ahmad ibn Buddi], Seigneur des Nobles, celui-là qui reçut la Prééminence, grâce à celle de [Cheikh Ahmad Tidjânî], Guide dont le Wird restera à tout jamais une voie [vers le Salut]
- Que soit sur ce Seigneur des Nobles l'Agrément de [Cheikh Ahmad Tidjânî] et celui de la Meilleure Créature, le Magnifique [Prophète]
- Je prie aussi DIEU de Satisfaire les desseins de son calife [le successeur de Ahmad ibn Buddi] par l'entremise du [Prophète] aux Lumières Eclatantes
- Sur Lui la Paix du SEIGNEUR Qui l'a guidé par Sa Grâce et l'a Elevé, lors de sonVoyage Nocturne(Isrâ), vers des Degrés Sublimes…
Que la Paix, la Miséricorde et la Bénédiction de DIEU soient sur vous…"
_____

Note :
*** « faire largesse de Ses DONS... » Pour Serigne M. Lamine Diop, ces « Dons » renvoient au livre offert en cadeau au Cheikh et intitulé Mawâhibou Ladouniya (Les DONS Provenant de [DIEU]). Ainsi cet ouvrage au titre prémonitoire ne fut que le motif apparent de réalités mystiques plus profondes, à savoir la Consécration qui était réservée à cet homme de bien par la Grâce de Khadimou Rassoul. Dons qui générèrent les « Bienfaits » à la base de l’appellation donnée de façon prémonitoire par le Cheikh au puits (Birrul Qayr) près duquel fut plus tard inhumé Cheikh Ahmad ibn Buddi. Comme quoi, les DONS procurent les BIENFAITS…

* * * * * * * * * * * *
Il nous a semblé également intéressant de noter, en sus du récit ci-dessus de S. M. Lamine DIOP Dagana, que la tribu des Halawi et le nom de Cheikh Ahmad ibn Buddi apparaissent aussi à plusieurs reprises dans l'ouvrage de Cheikh M. MBACKE (Les Bienfaits de l'Eternel), notamment dans ce passage (p.146) où l’auteur décrit l'attachement que le Serviteur du Prophète ne manquait jamais de manifester envers ses Frères de religion, quelles que soient leurs obédiences et confréries d’origine..
- - - - - - - - - - - - - - -
"(…) Vous voyez que, après son élévation au service exclusif du Prophète et à l'instruction directe auprès de Lui (PSL), Cheikh A. Bamba traitait ses [précédents] maîtres tous sur un même pied d'égalité. Il les a tous remerciés et loués, car chacun eut le mérite de lui avoir servi d'exemple dans le passé.
Ce qui prouve sa reconnaissance envers eux, c'est le respect dont il les entourait ainsi que leurs compagnons depuis le début jusqu'à la fin de ses rapports avec eux. Il n'y a point parmi nous personne qui ne l'ait vu offrir des cadeaux généreux aux envoyés des QADR, vénérer et prodiguer des présents magnifiques aux cheikhs SHADHILITES, comme les Ali Ahmad, Ali Muttâl et les autres. De même les TIDJANES maintenaient de bonnes relations avec lui, et il les honorait avec excès et vénérait leurs cheikhs, comme les cheikhs Halawi qui venaient souvent lui rendre visite et qu'il couvrait de ses dons, de sorte que sa renommée se répandit aussi bien parmi leurs jeunes que parmi leurs adultes et leurs cahiers furent remplis de beaux poèmes de leurs poètes dédiés à lui.
J'ai également vu leurs confrères noirs [TIDJANES] venir lui rendre visite et résider chez lui. Il les entourait alors d'hospitalité et leur préparait des locaux propres où ils accomplissaient leurs Wazîfa (séances publiques de Dhikr et de prières sur le Prophète (PSL)). Il se conduisait de même avec d’autres cheikhs réputés pour leur piété, qui n'appartenaient pas à ces trois Voies [Qâdriya, Tijâniya, et Shâdhiliya]. Il traduisait sa reconnaissance envers eux dans ses rapports avec leurs fils et revivifiait, dans la mesure du possible, leurs écrits et leurs Dhikr (…) »
* * * * * * * * * * * *
Cet autre passage du même ouvrage (p.88) mentionne, toujours à ce propos, l'épisode d'une des premières rencontres que fit le Cheikh lors de son exil mauritanien, en juin 1903 (Rabi I 1321 H), juste après sa traversée du fleuve Sénégal…
- - - - - - - - - - - - - - -
« Le poète Halawi, l'honorable juriste, le juge, Muhammad Abdoullah ibn Fafa, auteur de célèbres et très beaux poèmes en l'honneur du Cheikh, m'a raconté plus tard qu'il avait rencontré le Cheikh monté sur le chameau de Cheikhna [ibn Dada, mandataire du Cheikh Sidya]. Et que le Cheikh lui avait demandé : « Qui sont les habitants de cette vallée ? ». « Je lui ai alors cité des Cheikhs Halawi, tels que Cheikh Ahmad fils de Cheikh Muhammad-al-Hafîz et Cheikh Ahmad ibn Buddi. Le Cheikh lui répondit alors par ce verset : « Fas'alû Ahl Zikr in kuntum lâ tahlamûna… » (« Interrogez les Gens du Rappel (Ahl Dhikr) si vous ne savez pas ») (Coran 7:21). »
« Quand je suis rentré, poursuit le poète Halawi, j'ai informé les gens de la nouvelle [de cette arrivée] et leur ai affirmé que j'étais sûr qu'il s'agissait du Maître [Noir] dont nous avions entendu conter l'histoire [prodigieuse]. Quand ils ont vérifié la nouvelle, ils m'ont interrogé sur ce qu'il m'avait dit et j'ai répondu qu'il m'avait demandé qui habitait ici et je vous ai mentionnés. Il a alors ajouté : « Interrogez les Gens du Rappel si vous ne savez pas ». Ils se sont alors exclamés : « Louange à DIEU ! Puisqu'il considère que nous faisons partie des Gens du Rappel… » »

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire